50 Words to Describe Rain in Japanese
Perhaps no other language can be compared to Japanese when it comes to a sensitivity to define certain aspects of reality.
In collective imagination, Nature is the original source of poetry. There it is at its purest state and, in a way, at a stage that comes before and after language, simultaneously. ––As if the phenomena that take place there were poetic in and of themselves and did not need a resource to confine their beauty because this offers itself like that: gratuitously, in the moment’s circumstance.
Is it possible to know whether this is how it happens? To paraphrase a famous Buddhist koan, are the colors that arise with the first light of dawn beautiful if nobody is watching? Wittgenstein wrote: “What we cannot speak about we must pass over in silence.” He, like the Romantics, realized that there are parts of reality where language is insufficient.
And, regardless, our inclination to understand reality takes us to border on the aforementioned lands, to try and name them until we run out of expressivity. As Borges’ emblematic character, Funes, any one of us can think that the cloud that passed above just a moment ago can have the same name as that funny shaped cloud we saw yesterday. And this is justified: doesn’t the contingency of the world mean that everything is always different, that everything, in a way, is always new?
Japan Talk, a website devoted to those tiny details that can make a foreigner’s experience of the country that much better, features an article by John Spacey, where he shares 50 Japanese nouns that are used for rain ––50 different ways of describing situations that are also specific: rain falls while there is also fog; the extraordinary fact that rain can fall from cloudless skies; the first rain of summer or the rain that sneaks up on us while we’re driving.
Depending on how we see it, the number may seem either excessive or scarce. For some, the rain that falls in the evening is the same rain that has fallen since the beginning of time —and hence it can only be described by one word. Or, rain is always different, only belonging to the instant in which it irrupts in the world and therefore deserves a unique word for each occasion in which it happens.
In any case, we can attribute Japanese language with that special sensitivity for nuances and details, which is undoubtedly an essential condition required to read Nature’s poetry.
Rain
雨 あめ ame rain
白雨 はくう hakuu rain shower
急雨 きゅう kyuu rain shower
俄雨 にわかあめ niwakaame rain shower
降雨 こう kou rainfall
Rain by Intensity
弱雨 じゃくう jakuu weak rain
小雨 こさめ kosame light rain
小降り こぶり koburi light rain
微雨 びう biu light rain
小糠雨 こぬかあめ konukaame fine rain
煙雨 えんう enu misty rain
細雨 さいう saiu drizzle
多雨 たう tau heavy rain
大雨 おおあめ ooame heavy rain
強雨 きょうう kyouu severe rain
横降り よこぶり yokoburi driving rain
吹き降り ふきぶり fukiburi driving rain
篠突く雨 しのつくあめ shinotsukuame intense rain
集中豪雨 しゅうちゅうごうう shuuchuugouu severe localized downpour
Rain Combos
風雨 ふう fuu wind and rain
雨氷 うひょう uhyou freezing rain
雨後雪 あめのちゆき amenochiyuki rain then snow
雪交じり ゆきまじり yukimajiri snow and rain
雨混じりの雪 あめまじりのゆき amemajirinoyuki snow and rain
晴後雨 はれのちあめ harenochiame clear then rain
雨露 うろ uro rain and dew
Cold Rain
涼雨 りょうう ryouu cool rain
冷雨 れいう reiu chilly rain
寒雨 かんう kanu cold winter rain
氷雨 ひさめ hisame very cold rain or hail
Types of Rain
夜雨 やう yau night rain
梅雨前線 ばいうぜんせん baiuzensen seasonal rain
春霖 しゅんりん shun rin spring rain
春雨 しゅんう shun u gentle spring rain
緑雨 りょくう ryokuu early-summer rain
五月雨 さみだれ samidare early-summer rain
秋雨 あきさめ akisame autumn rain
秋霖 しゅうりん shuu rin autumn rain
凍雨 とうう touu winter rain
十雨 じゅうう juuu refreshing rain once in ten days
恵雨 けいう keiu welcome rain
人工雨 じんこうう jinkouu artificial rain
放射能雨 ほうしゃのうう houshanouu radioactive rain
天泣 てんきゅう tenkyuu rain from a cloudless sky
Time and Rain
雨模様 あまもよう amamoyou signs of rain
雨催い あまもよい amamoyoi threat of rain
雨上り あまあがり amaagari after the rain
雨後 うご ugo after rain
雨間 あまあい amaai break in the rain
晴一時小雨 はれいちじこさめ hareichijikosame brief light rain
霖 ながめ nagame long rain
霖雨 りんう rinu long rain
長雨 ながめ nagame long rain
陰霖 いんりん inrin long rain
夕立 ゆうだち yuudachi sudden evening rain
Related Articles
Pictorial spiritism (a woman's drawings guided by a spirit)
There are numerous examples in the history of self-taught artists which suggest an interrogation of that which we take for granted within the universe of art. Such was the case with figures like
Astounding fairytale illustrations from Japan
Fairy tales tribal stories— are more than childish tales. Such fictions, the characters of which inhabit our earliest memories, aren’t just literary works with an aesthetic and pleasant purpose. They
A cinematic poem and an ode to water: its rhythms, shapes and textures
Here lies One Whose Name was writ in Water. - John Keats Without water the equation of life, at least life as we know it, would be impossible. A growing hypothesis holds that water, including the
Watch beauty unfold through science in this "ode to a flower" (video)
The study of the microscopic is one of the richest, most aesthetic methods of understanding the world. Lucky is the scientist who, upon seeing something beautiful, is able to see all of the tiny
To invent those we love or to see them as they are? Love in two of the movies' favorite scenes
So much has been said already, of “love” that it’s difficult to add anything, much less something new. It’s possible, though, perhaps because even if you try to pass through the sieve of all our
This app allows you to find and preserve ancient typographies
Most people, even those who are far removed from the world of design, are familiar with some type of typography and its ability to transform any text, help out dyslexics or stretch an eight page paper
The secrets of the mind-body connection
For decades medical research has recognized the existence of the placebo effect — in which the assumption that a medication will help produces actual physical improvements. In addition to this, a
The sea as infinite laboratory
Much of our thinking on the shape of the world and the universe derives from the way scientists and artists have approached these topics over time. Our fascination with the mysteries of the
Sharing and collaborating - natural movements of the creative being
We might sometimes think that artistic or creative activity is, in essence, individualistic. The Genesis of Judeo-Christian tradition portrays a God whose decision to create the world is as vehement
John Malkovich becomes David Lynch (and other characters)
John Malkovich and David Lynch are, respectively, the actor and film director who’ve implicitly or explicitly addressed the issues of identity and its porous barriers through numerous projects. Now